Make your own ways,and your own destiny
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Topic nhạc Nga

Go down

happy Topic nhạc Nga

Bài gửi by leoknk Sun Jan 17, 2010 10:00 am

Bài đầu tiên thì ai cũng biết! Bài Katyuhsa với giọng ca của Irina Bilyk.

leoknk
leoknk
Admin
Admin

Tổng số bài gửi : 241
Join date : 02/01/2010
Age : 28
Đến từ : manga's world and the dark's world

https://95isno1.forumvi.com

Về Đầu Trang Go down

happy Moy Ray

Bài gửi by leoknk Sun Jan 17, 2010 10:04 am

Bài này Mikhail yêu nhất (nhạc Nga thì bài nào cũng yêu cả thôi!)

Moy Ray (Thiên đường của tôi)



Lời tiếng Nga:

Наверное, это мой рай -
Искать его отражение
В предметах черного цвета,
И слышать в голосе май.

Наверное, это мой рай
В лучах оконного света
Так близко кажется небо,
Когда глаза цвета рай.

И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки - зима,
А под шагами босоногими метели и лед.
Он больше никогда из мыслей моих не уйдет.

И мне не стыдно закричать
О том, что это любовь.
Его слова на 3 минуты так прожгли мою кровь.
Я продолжаю повторять себе, что все хорошо,
Но понимаю, он мне нужен,
Нужен еще.

Наверное, это мой рай -
Бродить, срывая букеты.
Так их, спасая от ветра,
И врать, что дарят цветы

Конечно, если б не ты,
Я не встречала б рассветы
Твоей холодной планеты,
В которой делят мосты.

И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки - зима,
А под шагами босоногими метели и лед.
Он больше никогда из мыслей моих не уйдет.

И мне не стыдно закричать
О том, что это любовь.
Его слова на 3 минуты так прожгли мою кровь.
Я продолжаю повторять себе, что все хорошо,
Но понимаю, он мне нужен...

И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки - зима,
А под шагами босоногими метели и лед.
Он больше никогда из мыслей моих не уйдет.

И мне не стыдно закричать
О том, что это любовь.
Его слова на 3 минуты так прожгли мою кровь.
Я продолжаю повторять себе, что все хорошо,
Но понимаю, он мне нужен,
Нужен еще.

Chuyển tự: (nhìn vào đây nếu muốn hát)

Navernoe, êto moi rai
Iskath ego otrazhenie
V predmetakh chernogo tsveta
I slưshat golose mai

Navernoe, êto moi rai
V luchakh okonogo sveta
Tak blizko kazhetsya nebo
Kolda glaza tsveta rai

I khorosho, chto on ne znaet pro takuyu kak ya
I chto v mechtakh moikh vanilnưe snezhinki – zima,
A pod shagami posonogimi meteli i led
On bolshe nikogda iz mưsley moikh ne uydet

I mne ne stưdno zakrichath
O tom, chto êto lyubov
Ego slova na 3 minutư tak prozhgli moyu grov
Ya prodolzhayu povtoryath sebe, chto vse khorosho
No ponimayu, on mne nuzhen
Nuzhen eshche.

Navernoe, êto moi rai
Brodith, srưvaya buketư
Tak ikh, slasaya it vetra
I vrath, chto daryat tsvetư

Konechno, esli b ne tư
Ya ne vstrechala b rassvetư
Tvoey kholodnoy planetư
V kotoroy delyat mostư

I khorosho, chto on ne znaet pro takuyu kak ya
I chto v mechtakh moikh vanilnưe snezhinki – zima,
A pod shagami posonogimi meteli i led
On bolshe nikogda iz mưsley moikh ne uydet

I mne ne stưdno zakrichath
O tom, chto êto lyubov
Ego slova na 3 minutư tak prozhgli moyu grov
Ya prodolzhayu povtoryath sebe, chto vse khorosho
No ponimayu, on mne nuzhen

I khorosho, chto on ne znaet pro takuyu kak ya
I chto v mechtakh moikh vanilnưe snezhinki – zima,
A pod shagami posonogimi meteli i led
On bolshe nikogda iz mưsley moikh ne uydet

I mne ne stưdno zakrichath
O tom, chto êto lyubov
Ego slova na 3 minutư tak prozhgli moyu grov
Ya prodolzhayu povtoryath sebe, chto vse khorosho
No ponimayu, on mne nuzhen
Nuzhen eshche.
leoknk
leoknk
Admin
Admin

Tổng số bài gửi : 241
Join date : 02/01/2010
Age : 28
Đến từ : manga's world and the dark's world

https://95isno1.forumvi.com

Về Đầu Trang Go down

happy Million Alyh Roz

Bài gửi by leoknk Sun Jan 17, 2010 10:16 am

Tặng má bài này. Hi hi! Alla Pugachyova hát đó má!!!



Lời tiếng Nga:
Жил был художник один,
Домик имел и холсты,
Но он актрису любил,
Ту, что любила цветы.
Он тогда продал свой дом,
Продал картины и кров,
И на все деньги купил
Целое море цветов.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Утром ты встанешь у окна,
Может сошла ты с ума?
Как продолжение сна,
Площадь цветами полна.
Похолодеет душа,
Что за богач здесь чудит?
А под окном чуть дыша,
Бедный художник стоит.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Встреча была коротка,
В ночь ее поезд увез,
Но в её жизни была
Песня безумная роз.
Прожил художник один,
Много он бед перенес,
Но в его жизни была
Целая площадь цветов!

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Chuyển tự:

Zhil bưl khudozhnik odin
Domik imel i kholstư
No on aktrisu lyubil
Tu, chto lyubila tsvetư
On togda prodal svoy dom
Prodal kartinư i krov
I na vse denhgi kupil
Tseloe more tsvetov

Million, million, million alưkh roz
Iz okna, iz okna, iz okna vidish tư
Kto blyublen, kto blyublen, kto lyublen i vserez
Svoyu zhinh dlya tebya prevpatit v tsvetư

Million, million, million alưkh roz
Iz okna, iz okna, iz okna vidish tư
Kto blyublen, kto blyublen, kto lyublen i vserez
Svoyu zhinh dlya tebya prevpatit v tsvetư

Utrom tư vstanesh u okna
Mozhet soshla tư s uma?
Kak prodolzhenie sna
Ploshchad tsvetami polna.
Pokholodeet dusha,
Chto za bogach zdes chudit?
A pod oknom chuth dưsha,
Bednưy khudozhnik stoit

Million, million, million alưkh roz
Iz okna, iz okna, iz okna vidish tư
Kto blyublen, kto blyublen, kto lyublen i vserez
Svoyu zhinh dlya tebya prevpatit v tsvetư

Million, million, million alưkh roz
Iz okna, iz okna, iz okna vidish tư
Kto blyublen, kto blyublen, kto lyublen i vserez
Svoyu zhinh dlya tebya prevpatit v tsvetư

Vstrecha bưla korotka
V noch ee poezd uvez
No v eyo zhizni bưla
Pesnya bezumnaya roz
Prozhil khudozhnik odin
Mnogo on bed perenes
No v ego zhizni bưla
Tselaya ploshchad stvetov!

Million, million, million alưkh roz
Iz okna, iz okna, iz okna vidish tư
Kto blyublen, kto blyublen, kto lyublen i vserez
Svoyu zhinh dlya tebya prevpatit v tsvetư

Million, million, million alưkh roz
Iz okna, iz okna, iz okna vidish tư
Kto blyublen, kto blyublen, kto lyublen i vserez
Svoyu zhinh dlya tebya prevpatit v tsvetư
leoknk
leoknk
Admin
Admin

Tổng số bài gửi : 241
Join date : 02/01/2010
Age : 28
Đến từ : manga's world and the dark's world

https://95isno1.forumvi.com

Về Đầu Trang Go down

happy Kalinka

Bài gửi by leoknk Sun Jan 17, 2010 10:20 am

Bài này thì hơi bị nhanh... Đáng tiếc là không có người hát! Thôi cứ nghe nhạc nha!



Lời tiếng Nga:
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, под сосною, под зеленою,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли,
Спать положите вы меня.

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, сосенушка ты зеленая,
Не шуми же надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли,
Не шуми же надо мной!

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли,
Полюби же ты меня!

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Chuyển tự:
Kalinka, kalinka, kalinka moya!
V sadu yagoda malinka, malinka moya!

Kalinka, kalinka, kalinka moya!
V sadu yagoda malinka, malinka moya!

Akh, sosyenushka ty zyelyenaya,
Nye shumi zhe nado mnoy!
Ay-lyuli, lyuli, ay-lyuli,
Nye shumi zhe nado mnoy!

Kalinka, kalinka, kalinka moya!
V sadu yagoda malinka, malinka moya!

Kalinka, kalinka, kalinka moya!
V sadu yagoda malinka, malinka moya!

Akh, krasavitsa, dusha-dyevitsa,
Polyubi zhe ty menya!
Ay-lyuli, lyuli, ay-lyuli,
Polyubi zhe ty menya!

Kalinka, kalinka, kalinka moya!
V sadu yagoda malinka, malinka moya!

Kalinka, kalinka, kalinka moya!
V sadu yagoda malinka, malinka moya!
leoknk
leoknk
Admin
Admin

Tổng số bài gửi : 241
Join date : 02/01/2010
Age : 28
Đến từ : manga's world and the dark's world

https://95isno1.forumvi.com

Về Đầu Trang Go down

happy Re: Topic nhạc Nga

Bài gửi by Sponsored content


Sponsored content


Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết